La casa sono le persone, i volti che riconosco (…), la comunità. È la sensazione di far parte di qualcosa, non perché sei nato lì, ma perché partecipi.”

Gabriele De Faveri, Monza (Italia) – Kaštelir Labinci
In Istria dal 2016


Sono nato a Monza, ma il mio rapporto con l’Istria è iniziato molto prima di decidere di vivere qui. Da bambino trascorrevo qui le estati, dai nonni. Qui ci sono i miei amici, qui i ricordi, qui c’è qualcosa che non ho mai considerato “altro”. Più tardi ho vissuto e lavorato in Italia, a Milano, per quasi dieci anni. Era una vita veloce, urbana, definita dal lavoro. Ma dentro di me è sempre esistita l’idea di un ritorno. Non come una fuga, ma come il ritorno a qualcosa che era già mio. Nel 2016, insieme a mia moglie, ho deciso di trasferirmi in Istria. Abbiamo rilevato la tradizione agricola familiare e avviato una nostra produzione; oggi gestiamo un’azienda agricola familiare, un piccolo birrificio e ci occupiamo di turismo. Non è stata solo una decisione imprenditoriale. È stata una scelta di vita.

Quando sono venuto a vivere qui, non ho avuto la sensazione di arrivare ma piuttosto di continuare. Come se fossi tornato, non trasferito. Non ho percepito differenze nella lingua, nella cultura, nelle persone. Nessuno mi ha mai chiamato “foresto”. Forse all’inizio esiste una piccola distanza, finché le persone non ti conoscono, ma sparisce rapidamente. I miei figli sono nati in Italia, cresciuti in città, e poi sono venuti qui. Per loro è stato un mondo completamente diverso. Qui hanno sentito per la prima volta la libertà, giocare all’aperto, la natura, la vita con gli animali. La semplicità. Quello che noi avevamo da bambini e che in città si perde facilmente.

Per me l’identità non è mai stata divisa. Non mi sento qualcuno “a metà”. La nostra cultura familiare è sempre stata istriana. Non esiste un confine netto. Non c’è un “qui” e un “là”. Esiste una continuità. 

La parola “foresto” per me non ha necessariamente un significato negativo. Storicamente indica qualcuno che viene da fuori. Ma se oggi dovessi dire chi è davvero un “foresto”, allora non è chi arriva, bensì chi non vuole diventare parte della comunità. Qualcuno che non dà nulla in cambio. Perché arrivare di per sé non è un problema. Tutti veniamo da qualche parte. Per me la casa non è solo una casa. La casa sono le persone, i volti che riconosco, la quotidianità, il lavoro, la comunità. È la sensazione di far parte di qualcosa, non perché sei nato lì, ma perché partecipi.

Gabriele De Faveri


HR

„Dom su ljudi, lica koja prepoznajem (…), zajednica. To je osjećaj da si dio nečega, ne zato što si tu rođen, nego zato što sudjeluješ.”

Gabriele De Faveri, Monza (Italija)-Kaštelir
U Istri od 2016.

Rođen sam u Monzi, ali moj odnos s Istrom počeo je puno prije nego što sam ovdje odlučio živjeti. Kao dijete sam ovdje provodio ljeta, kod nonića. Ovdje su mi prijatelji, ovdje su uspomene, ovdje je nešto što nikad nisam smatrao „drugim“. Kasnije sam živio i radio u Italiji, u Milanu, gotovo deset godina. Taj život je bio ubrzan, gradski, definiran poslom. Ali negdje u meni je uvijek postojala ideja povratka. Ne kao bijeg, nego kao povratak nečemu što je već bilo moje. 2016.godine, zajedno sa suprugom, odlučio sam preseliti u Istru. Preuzeli smo obiteljsku poljoprivrednu tradiciju i pokrenuli vlastitu proizvodnju, danas vodimo obiteljsko gospodarstvo, mali pivovarski pogon i bavimo se turizmom. To nije bila samo poslovna odluka. To je bio izbor načina života. 

Kad sam došao živjeti ovdje, nisam imao osjećaj dolaska. Više kao nastavak. Kao da sam se vratio, a ne preselio. Nisam osjećao razliku u jeziku, u kulturi, u ljudima. Nitko me nikad nije nazvao fureštom. Možda u početku postoji mala distanca, dok te ljudi ne upoznaju ,ali ona brzo nestaje. Moja djeca su rođena u Italiji, odrasla su u gradu, a onda su došla ovdje. Za njih je to bio potpuno drugačiji svijet. Ovdje su prvi put osjetila slobodu, igranje vani, priroda, život sa životinjama. Jednostavnost. Ono što smo mi imali kao djeca, a što se u gradu lako izgubi.

Za mene identitet nikad nije bio podijeljen. Ne osjećam se kao netko između. Naša obiteljska kultura je uvijek bila istarska. Nema jasne granice. Nema „ovdje“ i „tamo“. Postoji kontinuitet.

Riječ furešt za mene nema nužno negativno značenje. Povijesno, to je netko tko dolazi izvana. Ali ako bih danas trebao reći tko je za mene stvarno „furešt“, onda to nije netko tko je došao, nego netko tko ne želi postati dio zajednice. Netko tko ne daje ništa zauzvrat. Jer dolazak sam po sebi nije problem. Svi dolazimo odnekud. Dom za mene nije samo kuća. Dom su ljudi, lica koja prepoznajem, svakodnevica, rad, zajedništvo. To je osjećaj da si dio nečega, ne zato što si tu rođen, nego zato što sudjeluješ.


ENG

“Home is the people, the faces I recognize (…), the community. It’s the feeling of being part of something, not because you were born there, but because you take part.”

 Gabriele De Faveri, Monza (Italy) – Kaštelir Labinci
In Istria since the 2016s

I was born in Monza, but my connection with Istria began long before I decided to live here. As a child, I spent summers here with my grandparents. Here are my friends, here are the memories, here is something I never considered “other.” Later, I lived and worked in Italy, in Milan, for almost ten years. It was a fast, urban life, defined by work. But inside me, the idea of returning always existed – not as an escape, but as a return to something that was already mine.
In 2016, together with my wife, I decided to move to Istria. We took over the family farming tradition and started our own production; today we run a family farm, a small brewery, and work in tourism. It was not just a business decision. It was a life choice.

When I came to live here, I didn’t feel like I had arrived. It felt more like continuing. As if I had returned, not moved. I didn’t notice differences in language, culture, or people. No one ever called me a foreigner. Maybe at first there is a little distance until people get to know you, but it disappears quickly.
My children were born in Italy, grew up in the city, and then came here. For them, it was a completely different world. Here they experienced freedom for the first time: playing outside, nature, life with animals. Simplicity – what we had as children, which is easily lost in the city.
For me, identity has never been divided. I don’t feel like I’m “half” someone. Our family culture has always been Istrian. There is no clear boundary. There is no “here” and “there.” There is continuity.

The word foreigner does not necessarily have a negative meaning for me. Historically, it refers to someone from outside. But if I had to say today who a “foreigner” really is, it’s not the one who arrives, but the one who doesn’t want to become part of the community – someone who gives nothing in return. Because arriving in itself is not a problem. We all come from somewhere.

For me, home is not just a house. Home is the people, the faces I recognize, the everyday life, the work, the community. It’s the feeling of being part of something, not because you were born there, but because you take part.